PO SLOVENSKY

SLOVÁCI A ČESI VITAJTE!

Moja druhá kniha v angličtine s titulom TOWARD THE ULTIMATE SOURCE (Smerom k Najvyššiemu Zdroju), a podtitulom Planning for the Afterlife (Plánovanie posmrtného života),  vyšla v USA a v ďalších 12-tich krajinách 9.novembra.

Ako bývalý rozhlasový novinár v nej opisujem moje šokujúce cesty do metafyzického sveta z môjho biologického tela až k Najvyššiemu zdroju všetkého. Vzrušujúce a zábavné rozprávanie je výsledkom nespočetných meditácií s využitím modernej technológie. Zavediem Vás do prostredia bezpodmienečnej lásky, kde prebývajú anjelské bytosti, v snahe pochopiť jadro ľudskej existencie a poslanie človečenstva. Tieto bytosti mi prostredníctvom mojich otázok poskytli neuveriteľné vedomosti. Vybral som sa nielen do ďalekých galaxií, ale aj za hranice existujúceho vesmíru a rovnako aj do mikrosveta. Vysvetľujem z metafyzického  pohľadu také aspekty duchovna, ako je cestovanie duše a mysle za hranice biologického tela, vnímanie skutočností na diaľku a hybridné cestovanie rýchlosťou väčšou ako je rýchlosť svetla. Píšem aj o tom, ako som mojimi skúsenosťami z týchto ciest pomohol v živote niekoľkým blízkym, ktorých mám rád.

Mojou knihou Vás vyzývam k tomu, aby ste premýšľali o Vašom  vlastnom spôsobe nájdenia odpovedí na takéto otázky bez obmedzení, ktoré na nás všetkých uvaľujú politika, náboženstvá a existujúce vedecké poznanie. Ukážem Vám, ako si môžete vybrať z nekonečných možností pre posmrtný život, napríklad ako sa pripraviť na návrat na našu planétu po Vašom odchode z nej biologickou smrťou. Rovnako sa však môžete nevrátiť sem, stať sa anjelskou bytosťou, a prípadne sa aj vrátiť do nášho skutočného domova, do Najvyššieho Zdroja, z ktorého sme sem všetci prišli. Plné pochopenie môjho príbehu Vám pomôže nadubudnúť nové neočakávané vnútorné slobody a stať sa šťastnejším a súcitnejším človekom pre život na tejto planéte.

Ak viete po anglicky, môžete si knihu objednať, najlepšie z Nemecka:

Toward the Ultimate Source z Nemecka 

Prvý ohlas na TOWARD THE ULTIMATE SOURCE od priateľa na Slovensku, ktorý už knihu má:

Priznám sa, že v návale práce na písaní  môjho románu o Tomášovi Baťovi, mi akosi ušla zo zreteľa Tvoja kniha How to kiss the Universe. O to viac si ma prekvapil jej pokračovaním. Musím povedať, že Tvoja angličtina je veľmi zrozumiteľná a už len to, čo som prečítal znie neuveriteľne, aj keď sa trochu týmto metafyzickým témam venujem (napríklad v mojom predposlednom románe”Nádherná smrť v Altaji”), niektoré veci musím riadne tráviť. Ale keďže si človek, ktorého mám v úcte a poznám Tvoj život, nemám najmenší dôvod Ti neveriť. Máš pravdu, v našom veku sa človek čoraz viac zamýšľa nad témou “Planning for the Afterlife”. (Jozef Banáš, spisovateľ)

Moja prvá kniha s názvom HOW TO KISS THE UNIVERSE ( tiež zatiaľ iba v angličtine) vyšla  v  USA v októbri v roku 2018.   Kniha je zámerne napísaná v jednoduchom jazyku pre každého, ale je v nej plno výrazov, ktoré budú pre Vás nové. Na konci knihy je slovník takýchto výrazov.

Dramatické a nebezpečné udalosti rokov 2020 a 2021 nám pripomínajú našu smrteľnosť a krehkú podstatu našej existencie na tejto krásnej planéte. AKO POBOZKAŤ VESMÍR, Inšpirujúce metafyzické rozprávanie o ľudskom pôvode, podstate a osude Vám môže pomôcť pochopiť  pravú podstatu Vašej existencie prostredníctvom veľavravného a vzrušujúceho príbehu. Drahá sestra či brat, ste napokon nesmrteľná a nekonečná duchovná bytosť. Prišli ste  sem do tejto pozemskej školy obývať a používať Vaše dočasné  vozidlo, ktorým je Vaše  biologické telo. Vrátite sa do  Vášho skutočného duchovného domova skôr alebo neskôr. Vaša pozemská smrť znamená iba ďašie zavŕšenie študentského života. Pochopenie tohto procesu Vám  dodá nové krídla slobody pre tento i posmrtný život.

Môj skutočný príbeh Vám pomôže zbaviť sa nepotrebných manipulácií a strachu zo smrti a posmrtného života. Z  rozprávania sa môžete naučiť ako osedlať svoje vlastné ego a odviazať neuveriteľné vnútorné sily. To Vám môže napomôcť stať sa šťastnejším a súcitnejším človekom pre zvyšok  pozemského života. Stavím sa, že ak ste v pokročilejšom veku, určite rozmýšľate o záverečnej skúške v tejto pozemskej škole. Ak ste mladšia, či mladší, môžete  si  svoje názory a presvedčenie o tom, čo pozemský koniec znamená, sformulovať už teraz, neobávať sa budúcnosti a užívať svoj život viac ako kedykoľvek predtým. Kniha HOW TO KISS THE UNIVERSE  Vám môže pochopiť ako sa  pozemský život dá vnímať  ako súčasť veľkého univerzálneho obrazu o nekonečnej duchovnej realite. Ak máte o knihu záujem, kliknite nižšie.

How to Kiss the Universe z Nemecka

V roku 2003 som dostal vo Washingtone  Zlatú medailu Hlasu Ameriky za “prinášanie správ slovenským poslucháčom zmysluplným a pútavým spôsobom”.  V roku 2004 Hlas Ameriky zrušil slovenské vysielanie a po odchode legendárneho Miroslava Oravca-Dobrovodského do dôchodku som bol posledným redaktorom s plným úväzkom. Až do jesene roku 2015 som v Hlase Ameriky zostal pracovať ako rozhlasový a televízny inžinier.

V roku 2008 som začal študovať mnohé otázky pôvodu, podstaty, poslania a budúceho osudu človeka na Zemi a v inom, nehmotnom svete po smrti a  odchode z našej planéty  prostredníctvom programov v Inštitúte Roberta Monroea vo Virgínii.  Jediným odporúčaním pre účasť v nich je uvažovanie o možnosti, že ste viac ako len samotné ľudské biologické telo. Denník z týchto programov a zápisky zo súkromných meditácii poslúžili ako základ pre moje rozprávanie.

Ak nájdete odvahu a chuť si HOW TO KISS THE UNIVERSE prečítať, dajte mi vedieť, čo si o knihe a o mne myslíte a ak máte chuť, publikujte Váš názor aj na Amazone. Viacerí naši americkí priatelia nechápu, ako môže nejaký Slovák z dediny napísať knihu v ich jazyku. Musím však zdôrazniť, že bez priamej pomoci Američanky by som sa asi neodvážil s pôvodným textom vyjsť na verejnosť. Tou Američankou je moja láska, manželka, priateľka a editorka Dr. Juanzetta Flowers z Alabamy, ktorá text viackrát prečítala a poopravovala. Aby som pravdu povedal, tiež si viem ťažko predstaviť, ako by mohol Američan napísať knihu v slovenčine.

 

O MOŽNOM VYDANÍ MOJICH  KNÍH V SLOVENČINE:

Samozrejme, že chcem preložiť obe knihy do slovenčiny.  Českí priatelia, vitajte tak isto, naša generácia napokon z veľkej časti rástla aj na českých knihách a hudbe. Avšak bez viditeľnej možnosti vydať knihy na Slovensku alebo v Česku sa zatiaľ prednostne venujem ich propagovaniu  v Spojených štátoch a iných krajinách s angličtinou ako hlavným jazykom. Prekladmi do slovenčiny som sa živil v Hlase Ameriky a vlastné knihy v prípade ponuky môžem do slovenčiny preložiť rýchlo.

Situácia sa pochopiteľne skomplikovala na celom svete koronavírusom , hlavne obmedzením cestovania. Ak máte možnosť, milá priateľka, či priateľ mi  pomôcť nájsť perspektívneho vydavateľa, neváhajte a dajte mi vedieť. Ak milá návštevníčka, či návštevník pracujete vo vydavateľstve na Slovensku alebo v Česku, ktoré vydáva  knihy v slovenčine, a máte možnosť pomôcť vo veci, ozvite  sa mi. Budem povďačný za seba a aj za mnohých potenciálnych čitateľov doma na Slovensku i Slovákov a Čechov vo svete.

OHLASY OD ČITATEĽOV ZO SLOVENSKA NA HOW TO KISS THE UNIVERSE:

Knihu som si prečítal v angličtine za pomoci slovníka. Je to skutočne mimoriadne, originálne dielo, ktoré odpovedá na mnohé otázky, na ktoré ešte nikto iný v takejto forme nedokázal odpovedať. Táto práca mi pomohla porovnať a modifikovať moje vlastné názory na to, prečo sme tu na tejto planéte a čo sa s nami stane, keď naše biologické telá splnia svoju úlohu a prestanú fungovať. Text je vynikajúcou kombináciou novinárskej práce a zaujímavého spisovateľského štýlu. Technické vedomosti autora s rešpektom voči najnovším objavom vedy sa plne odzrkadľujú v texte. Na niektorých miestach v knihe som sa musel pousmiať nad bizarnosťou bytostí s ktorými autor komunikoval, to však iba svedčí o jeho úprimnosti čestne a pravdivo tlmočiť celé rozprávanie. Autor sa asi chcel aj intímne vyspovedať o svojom vlastnom obyčajnom pozemskom živote. Ak budete čítať, nedajte sa zaskočiť alebo odradiť terminológiou z Monroe Institute. Použité výrazy sú popísané jednoducho a na konci knihy je ich slovník. Obdivujem odvahu a schopnosť bývalého novinára, ktorý sa narodil na Slovensku, kde prežil viac ako polovicu svojho života, napísať veľmi originálnu knihu v angličtine. Je to skutočne vzácna rarita. Milan

Ahoj Jožko, blahoželám Tebe aj manželke k dielu, pozriem na text,
pokúsim sa s mojou angličtinou porozumieť, uvidím, či téma nie je pre
mňa príliš náročná.  Už sa teším, srdečne Jožo BANÁŠ

Teším sa na slovenský preklad, na nové poznanie videné Tvojimi očami a srdcom. Učenie – budúca ideológia, neviem hýbe pomaly celosvetovo poznaním duchovna v nových podmienkach sveta a netuším, či tuším?, kde vyústi…Kiežby v lepšom svete pre všetkých…   Viera Lukáčková-Mináriková, spisovateľka

Som naozaj hrdý na to, že môj spolužiak dokázal napísať takúto knihu. Želám jej úspech. P.

Milý Jožko! To teda bolo prekvapenie ! Srdečne ti gratulujem, to je úžasné čo si dokázal. Knihu už dočítavam, je Výýýýborná !!!!. S.

Ahoj Jozef, nikdy som Ťa nepodceňoval, ale keď mi prišla Tvoja knižka, za ktorú Ti úprimne ďakujem, povedal som nahlas – Uf, On to vážne napísal a vydal. P.

Kniha je novátorská a odvážna. Dal si tam veľa zo svojej duše a aj intimity. Nie každý by mal takú odvahu. Dúfam že nájdeš hlavne chápavých a inteligentných čitateľov. Chcela by som sa dožiť slovenskej verzie. T.

Ďakujem Vám za návštevu stránky a záujem o knihu, jej prípadné zakúpenie a zaslanie otázok a názorov. Ing. Jozef Šimkovič